5 Minute Chinese 五分钟中文
5 Minute Chinese 五分钟中文
The Lone Mandarin Teacher
正牙是一生的功课 My Journey with Invisalign
2 minutes Posted Apr 7, 2022 at 2:00 am.
0:00
2:36
Download MP3
Show notes

Hello everyone! In this episode I talk about my dentist's appointment today and my journey with Invisalign, which started in late 2019 and is still going. Today they took new pictures and impressions to send back to Invisalign for new sets. I also learned that braces is a life-long commitment since I need to continue to wear retainers at night even after I finish my treatment.

大家好,欢迎收听。今天想跟大家聊一聊我整牙的经历。今天上午我又去看了牙医。这次是为了检查一下我的隐适美(Invisalign)矫正牙套的最后一个疗程的效果,看看下一步怎么办。我是从2019年下半年开始戴隐适美矫正牙套的。到现在已经有好久了。中间经过了很多疗程。这次我对我的牙医说,我觉得我的牙看上去比原来好了很多,但是我觉得因为矫正,有的牙之间产生了小缝隙,然后也有的地方高低不太整齐,有的地方还有点儿挤。我的牙医也同意,然后问我,愿意不愿意花更多的时间来继续矫正。我说当然了。毕竟我已经投入了这么多的时间和精力了,怎么可能就这么放弃不做了呢?于是,这次又重新给我的牙齿拍了照片,打了模子。然后他们要把这些资料发给隐适美公司,隐适美要花三周左右的时间才能做好新的一批牙套。我的牙医说他们一收到就给我打电话。我今天还问我的牙医,我什么时候可以不用戴牙套了呢?我的牙医说,很多人其实不知道,那就是:即使不用24小时,除了吃饭,都戴着牙套,晚上也要戴保持器。而且是终生都要戴。如果不好好戴,牙可能就回去了。我原来还以为只需要戴一两年就可以彻底不戴了呢...这么看来,牙齿真的是一辈子的功课啊!


那今天就跟大家聊到这里。我们下期再见!

  1. 正牙 | Zhèng yá | Orthodontics
  2. 牙医 | yáyī | dentisit (general)
  3. 矫正 | jiǎozhèng | Correct, straighten
  4. 牙套 | yátào | braces
  5. 疗程 | liáochéng | Course of treatment
  6. 效果 | xiàoguǒ | Effect
  7. 戴 | dài | Wear
  8. 缝隙 | fèngxì | small gap
  9. 继续 | jìxù | continue
  10. 当然 | dāngrán | Of course
  11. 毕竟 | bìjìng | after all
  12. 投入 | tóurù | put in, invest
  13. 精力 | jīnglì | energy
  14. 放弃 | fàngqì | give up
  15. 重新 | chóngxīn | all over again
  16. 模子 | múzi | mold
  17. 资料 | zīliào | material
  18. 批 | pī | batch
  19. 保持器 | bǎochí qì | retainer
  20. 终生 | zhōngshēng | lifelong
  21. 彻底 | chèdǐ | thorough
  22. 一辈子 | yībèizi | lifetime
Support the show

Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at [email protected].