5 Minute Chinese 五分钟中文
5 Minute Chinese 五分钟中文
The Lone Mandarin Teacher
5 Minute Chinese is a weekly podcast show that talks about all things in life in authentic yet comprehensible Mandarin. As a high school Mandarin teacher and language enthusiast, I explore fun, real-life experiences in the Mandarin language that you can relate, understand, learn and enjoy! Scripts and useful expressions can be found in the description of each Mandarin episode. I hope I can help you have more fun learning Chinese. If you have any questions or suggestions, you can email me at [email protected]. Best, The Lone Mandarin Teacher
新年分享 New Year Updates: Gratitude, Short Winter Break, and Martin Luther King, Jr. Day
Hello everyone! Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. I want to begin by thanking you for listening to my podcast. I sincerely hope that it helps make learning Mandarin Chinese authentic and fun. Secondly, I want to update you on the busy period from the end of last year to the beginning of 2024. I share the unusually short winter break , lasting less than two weeks. After the brief break, teachers worked hard to finalized the semester grades and comments, which were due last week. Monday, 1/15 is Martin Luther King, Jr. Day, a federal holiday in the U.S. I would like to emphasize the importance of remembering the civil rights leader's legacy beyond just enjoying a day off. I think it's worth it to explore the stories behind holidays and commemorative days in our own countries. Thank you for listening! If you have any questions or comments, please let me know via comment or email. You can find scripts and useful expression below. Have a great day!大家好,欢迎收听新一期的五分钟中文。从去年年末到年初都比较忙,没有及时更新。不过新的一年我一定会努力保持更新。感谢大家一直以来的关注和支持。希望在新的一年里,能在五分钟中文这个节目里陪伴大家。新年的第一期跟大家聊聊近况吧。首先我想吐槽一下今年的寒假有多短。我们是12月21号开始放假,然后老师1月2号就上班,学生1月3号返校。一共放了不到两个星期。我觉得我当老师这么多年来,这次的寒假是最短的一次,没有之一。一般来说,我们寒假应该有两个星期多一点儿。很多学校。尤其是大学,这周才开学。不知道我们为什么新年后就马上开学。感觉还没有完全休息过来,就又要回去上班上学了。其实上周只是开学的第二周。但是感觉好像过去了很久。这两周对于老师来说并不轻松,因为需要完成期末考试的成绩和评语。不过随着上周五的过去,这项工作也结束了。迎来我们的是今年的第一个长周末。因为星期一放假。你可能要问,才放了假,这个星期一为什么又放假呢?原因就是星期一是马丁·路德·金纪念日(英语:Martin Luther King, Jr. Day)。这是美国联邦法定假日,纪念民权运动领袖马丁·路德·金牧师的生日。日期定为一月的第三个星期一,是在他生日1月15日左右。我以前说到马丁·路德·金日一般都说MLK日啊,或者是Martin Luther King Day。但是后来我跟一个朋友的聊天中,她都会用Dr. King这样的敬语,而不是直呼其名或者用缩写。之后我思考了一下,觉得应该像她一样称呼金博士,以表达尊敬。当然不是说用缩写的人和不用头衔称呼马丁·路德·金博士的人就一定是没有尊重。只是我觉得很多时候我们都忘了很多节日背后的意义。金博士是美国民权运动中主张非暴力抗议种族歧视的主要领袖。我希望每年这一天能提醒我们纪念像金博士这样的为人类平等自由奋斗终身的人,而不只是为了假期而高兴。我们学校在星期二会举办一系列的纪念活动。我觉得很好。我今天也翻找阅读了过去民权运动的历史。只有铭记历史,才能不重蹈覆辙。不知道你在的国家和地区有哪些特别的节日和纪念日呢?你觉得你对这个节日背后的故事了解吗?有时候我们自己国家和民族的节日我们反而知道得不多,可能是一个很有趣的发现呢。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅点赞分享,让这个节目可以帮助更多有需要的人。感谢收听这一期的五分钟中文。我们下期再见!陪伴 (péibàn) - accompany返校 (fǎnxiào) - return to school评语 (píngyǔ) - evaluation comments纪念日 (jìniànrì) - commemorative day法定假日 (fǎdìng jiàrì) - statutory holiday民权运动 (mínquán yùndòng) - civil rights movement领袖 (lǐngxiù) - leader牧师 (mùshī) - pastor博士 (bóshì) - doctor (Ph.D.)敬语 (jìngyǔ) - honorific language直呼其名 (zhí hū qí míng) - address someone by their name directly头衔 (tóuxián) - title尊敬 (zūnjìng) - respect奋斗 (fèndòu) - struggle重蹈覆辙 (chóngdǎo fùzhé) - repeatSupport the showThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at [email protected].
Jan 15, 2024
5 min
轻断食 Intermittent Fasting
Hi all! Welcome to another episode of '5 Minutes Chinese'! In today's episode, we delve into the intriguing world of '轻断食' or intermittent fasting. I share my personal experiences with intermittent fasting and talk about the potential benefits, from weight management to improved insulin sensitivity, and overall health. Have you tried light fasting, or do you have questions about it? I would love to hear your story! You can share your thoughts by email or leaving a comment on Spotify. Script and useful expressions below. If you have any questions, please feel free to let me know! Have a nice day!大家好!欢迎收听新一期的5分钟中文。大家最近怎么样呢?我今天想跟大家聊的是轻断食,大家可能听过轻断食。轻断食在这几年还是蛮流行的。那什么是轻断食呢?轻断食就是intermittent fasting。“轻”就是light,不是那种很严格的,长时间的断食;“断”就是stop,cut off,就是停止,中断做一件事情。“食”就是进食,吃东西。放在一起:轻断食就是在一段时间内不吃东西。轻断食通过有规律地减少吃东西的时间来促进身体的健康和减轻体重。我轻断食也已经有几个月了。我最开始尝试的是16/8断食。就是每天有16个小时不吃东西,剩余的8个小时是进食窗口,在这8个小时内把每天需要的热量和营养都吃了。后来我慢慢习惯了以后我就开始进行18/6断食和20/4断食。18/6就是在6个小时内吃东西,剩余18个小时完全不吃东西。20/4就是每天20个小时完全不摄入卡路里,然后在4个小时内吃饭。还有OMAD(sorry about the slip of tongue),one meal a day,每天只吃一顿饭,剩余时间都不吃东西。我感觉都还很不错。很多研究表明,轻断食有很多好处。首先就是可以帮助我们减肥。我们现代人的生活环境中食物极大丰富,尤其是有各种各样的零食饮料。一不注意就会吃多。轻断食可以帮助我们减少这种隐性的高热量零食的摄入,有助减肥。同时,因为长时间不吃东西,你身体肝脏和肌肉中的糖原消耗完之后,你的身体可能就需要调动脂肪来为身体供能。这也对减肥有帮助。控制吃东西的时间也会让我们的身体的内分泌器官得到休息。比如,如果我们一直吃,我们的身体就要一直分泌胰岛素。有研究显示,轻断食可以改善胰岛素的敏感性,减少胰岛素抵抗,有助于预防或者管理二型糖尿病。还有研究显示,轻断食可以促进细胞自噬,可以帮助身体清除受损细胞,进行细胞的更新。轻断食还可以降低身体的一些慢性炎症的反应,改善心血管健康,增强脑功能等等。不过需要注意的是:就是这些好处可能是因人而异。轻断食对你身体健康的影响的因素很多。你选择的断食方法,你本身健康的状况,生活的状况,工作学习的压力,都会对你轻断食的效果有各种各样的影响。需要通过实践摸索体会,才能找到一个适合自己的,对自己健康益处最大的方法。就我个人来说,除了上面的一些益处,我也觉得断食可以帮你省很多时间。像我现在放假在家,每天只吃一顿或者两顿饭。我在20个小时不吃东西,然后我只在三四个小时内吃东西,其余时间都禁食。那这样的话就感觉就会有整块,没有被分割的时间来做我喜欢做的事情。平时上班的时候我是晚上7点前吃完东西,然后到第二天中午一点才再吃东西。不吃早饭我现在也不会觉得饿了, 反而觉得头脑很活跃。轻断食可能对有慢性病的人啊或者孕妇,儿童或者老年人不适用,所以如果你想进行断食以前应该咨询一下医生。但是对普通人来说,我觉得轻断食是一个很有趣的身体实验。对你的效果是怎么样需要你自己体验探索。那今天关于轻断食就跟大家聊到这里。不知道你听没听过轻断食呢?有没有因为各种原因进行过断食呢?如果你进行过轻断食,你进行的是哪一种呢?我听过各种各样轻断食的方法。如果你有什么问题或者有什么分享,欢迎你给我发邮件或者在Spotify留言。感谢您的收听!希望你在新的一年里身体健康,万事如意,期待与您下一次在播客见面!再见!轻断食 (qīng duànshí): Intermittent fasting.进食窗口 (jìnshí chuāngkǒu): Eating window.热量和营养 (rèliàng hé yíngyǎng): Calories and nutrients.慢慢习惯 (mànman xíguàn): Gradually get used to.高热量零食 (gāo rèliàng língshí): High-calorie snacks.调动脂肪 (diào dòng zhīfá): Mobilize fat.内分泌器官 (nèi fēnmì qìguān): Endocrine organs.改善胰岛素敏感性 (gǎishàn yìdǎosù mǐngǎn xìng): Improve insulin sensitivity.促进细胞自噬 (cùjìn xìbāo zìshì): Promote cellular autophagy.身体健康的影响 (shēntǐ jiànkāng de yǐngxiǎng): Impact on physical health.Support the showThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at [email protected].
Dec 29, 2023
7 min
虚拟现实头盔体验 Meta Quest 2 Review
Hello everyone! In this episode of 5-Minute Chinese, I want to share my personal experience with my recently purchased Meta Quest 2 virtual reality headset. I talked about what VR is and my experience with the popular game Beat Saber. I also acknowledge some comfort issues, especially for glasses wearers like me. But overall I'm really satisfied with the virtual experience and look forward to exploring more on Meta Quest 2. If you also have a VR set, I would love to hear your experience! Thank you for listening. Transcript and useful expressions below. If you can't find it, please feel free to email me. My email can be found in the description. I wish you all a great week ahead! 大家好!欢迎收听新一期的5分钟中文!今天我想跟大家聊一聊我最近新买的Meta Quest 2。Meta Quest 2是一款虚拟现实的头盔:就是VR的头盔。我不知道大家对VR有没有了解。VR就是virtual reality。当你把这个头盔戴上以后,你周边的环境就不存在了。你会看到只是VR眼镜里的现实,但是这个现实并不是真的。所以他叫虚拟现实—VR。我是在黑色星期五的时候买的。我买了这个VR头盔已经有快三个星期了吧。但是因为我最近都很忙,所以没有太多的机会玩。终于等到这个周末我才有时间玩更多时间的VR头盔。我买了一个游戏叫Beat Saber. Best Saber可能是Meta Quest 2里面最流行的游戏之一。如果你问有VR头盔的人:哪个游戏最好玩,很多人都会跟你推荐beat saber。那这是一个什么游戏呢?其实很简单,就是你两个手拿着光剑,然后很多的Cube(方块)会向你飞来,然后你需要根据这个方块的箭头方向挥动你的光剑,然后把它击打成两半。然后你玩这个游戏的时候,他的方块是根据音乐节奏来的,所以很有动感,其实也像跳健美操一样,是一个运动。像我昨天玩了差不多半个小时,就消耗了100个卡路里。很有意思我觉得没事儿的时候可以用VR这个游戏来放松。当然了Meta Quest还有很多各种各样其他的游戏。但是我还没有来得及试。那VR我觉得我个人的体验是什么呢?我觉得它跟我以前玩的游戏都不太一样。以前的游戏不管屏幕多大,你还都是在一个现实的空间里玩的。但是你戴上了VR头盔以后,你周边的现实就不存在了。你玩的是在一个虚拟的环境里,我觉得很不一样,然后也很特别。除了玩游戏,你还可以用这个VR头盔做很多别的事情。比如它有一个虚拟的世界,你可以跟你其他有VR头盔的人一起去到同一个线上的地方。然后你们可以一起做事情、玩游戏。你还可以在线参加演唱会。Meta有一个music valley。它会推出一些线上的演唱会。我觉得我还蛮期待的!那这个VR头盔有什么不好的地方呢?我觉得首先就是他的舒适性还需要提高。这个VR头盔还是很重的。如果你戴的时间久了以后呢,就会感觉有点压得不舒服。还有,如果你戴眼镜的话,虽然它可以有一个spacer,但是还是很不舒服。我因为戴眼镜,所以感觉玩一会儿就要休息。不然的话会头疼。还有一点,我觉得就是可能因为我戴眼镜,所以它对我面部的契合不是很完美。有的时候我低头会从我的鼻子下面看到地面。这样的话就影响一个虚拟现实的沉浸性体验。因为你看到了现实中的地板嘛。不过总体来说,我对这个VR头盔还是很满意的。我觉得很好玩,跟我平时玩的游戏机感觉都是不一样的。如果我有时间,我希望玩更多Meta Quest的游戏。在虚拟现实中体验不同的感受!那关于meta quest 2就跟大家聊到这里。不知道你玩没玩过虚拟现实(就是VR的头盔)?你感觉怎么样?你有没有最喜欢的游戏可以推荐给我呢?如果你喜欢这期节目,请帮我订阅、点赞、分享,让5分钟汉语可以帮到更多的人,感谢您的收听,我们下期再见。虚拟现实 (xūnǐ xiànshí) - Virtual Reality音乐节奏 (yīnyuè jiézòu) - Rhythm of music光剑 (guāngjiàn) - Lightsaber方块 (fāngkuài) - Cube舒适性 (shūshì xìng) - Comfort沉浸性 (chénjìn xìng) - Immersive头盔 (tóukùi) - Headset箭头 (jiàntóu) - Arrow挥动 (huīdòng) - Swing击打 (jīdǎ) - Strike健美操 (jiànměicāo) - Aerobics卡路里 (kǎlùlǐ) - Calorie存在 (cúnzài) - Exist推出 (tuīchū) - Launch/Release期待 (qīdài) - Look forward to压 (yā) - Press/Pressure契合 (qìhé) - Fit/CompatibilitySupport the showThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at [email protected].
Dec 10, 2023
6 min
奋斗文化和慢生活 Hustle Culture and Slow Living
Hello everyone! In this episode, I explore the modern hustle culture in the US and the pursuit a slower-paced living.  I delve into the good and bad the contrasting worlds of relentless ambition and intentional simplicity and talk about how we can balance both life styles. Support the showThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at [email protected].
Dec 1, 2023
8 min
中国人过不过感恩节? Does China have Thanksgiving?
Hello everyone! In today's episode, I answer the question: Do Chinese people celebrate Thanksgiving? The short answer is no. Thanksgiving is not a holiday in China. However, China has its own harvest festival: the Mid-Autumn Festival. Though only a handful of countries celebrate "Thanksgiving",  a lot of cultures have harvest festivals with a family feast  focusing on family reunions and celebrating abundance. Thanks for listening. Scripts and useful expressions below. Email or comment if you have any questions! Have a nice day!大家好,欢迎收听新一期的5分钟中文!今天这期很短。我是想很简单地回应一个问题。这两天不是美国的感恩节嘛?就有很多美国人问我,说中国有没有感恩节?中国人过不过感恩节?传统上来说,中国是没有感恩节的。其实,你如果看世界。世界上过感恩节的国家不超过10个。所以感恩节并不是中国传统的节日。既然感恩节不是一个传统的节日,中国也没有美国人的那些感恩节传统。比如说,火鸡在中国就不是很常见。还有美国的stuffings,美国的一些casserole。当然了,在美国不同地方也有不同的感恩节传统。那话说回来,中国人有没有庆祝类似节日的传统呢?我觉得如果非要说,那中国的中秋节算是一个收获的节日。中国人在中秋节庆祝家庭的团圆,庆祝丰收。就好像美国在几百年前用一个大餐来庆祝丰收。后来感恩节的日期定下来,然后成了美国的传统。不过我觉得不管是哪个国家的harvest festival, 就是丰收的节日,都会有一个大餐。中国人在中秋节也会有很丰盛的食物。像美国在感恩节大家都会吃各种苹果派呀、南瓜派、火鸡、火腿、土豆泥、casseroles,、stuffings、这些都很好吃!那关于中国人过不过感恩节,就跟大家聊到这里。简单地说,中国人是不过的。但是我觉得世界上很多文化都有这种感谢丰收,感恩生活的节日。那如果你过感恩节的话,在这里祝你节日快乐!感谢您的收听,我们下期再见!回应一个问题 (huíyìng yīgè wèntí) - Respond to a question.美国的感恩节 (Měiguó de Gǎn'ēn Jié) - Thanksgiving in the United States.传统上来说 (chuántǒng shàng lái shuō) - Traditionally speaking.过感恩节 (guò Gǎn'ēn Jié) - Celebrate Thanksgiving.中秋节 (Zhōngqiū Jié) - Mid-Autumn Festival.家庭的团圆 (jiātíng de tuányuán) - Family reunion.丰收的节日 (fēngshōu de jiérì) - Harvest festival.不超过 (bù chāoguò) - Not exceed.类似 (lèisì) - Similar.并不是 (bìng bù shì) - Not necessarily.Support the showThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at [email protected].
Nov 24, 2023
2 min
看舞蹈剧庆生 Watching Beijing Dance Theater to Celebrate My Birthday
Hello, everyone! Welcome to another episode of 5 Minutes Chinese! In today's episode I want to share how I celebrated my birthday with a wonderful performance by the Beijing Dance Theater based on the Oscar Wilde fairy tale "The Nightingale and the Rose." Thank you for tuning in. Find the script and useful expression below. Have a great week!大家好欢迎收听新一期的5分钟中文!大家这周过得怎么样呢?对于我来说,这周最重要的事就是我的生日。而在我生日的这天正好是北京当代芭蕾舞团来我们这儿巡演。其实,这件事还是我的一个美国同事告诉我的。不知道她是从哪儿看到北京当代芭蕾舞团要来我们这儿巡演。最开始听说的时候,我还是挺吃惊的。因为我们市真的是一个非常小的城市,只有10多万人,而且也不是很有名,所以不知道为什么北京当代芭蕾舞团会选在我们城市进行演出。而且碰巧的是:这场演出正好是在我生日这天,所以我就决定用演出来庆祝生日。决定看演出庆生以后呢,我就去这个剧院的官网买票。因为我不是学生,也没有其他的优惠,所以我就买了全价票:一共要$120。然后我也买了停车费,所以一共差不多130。但是我买的位置很好,我买的是舞台前边正中间的第一排的位置,所以这个票价也是正常了。演出7:30准时开始演出。演出从7:30到9:30一共差不多两个小时,中间有两次休息,不是说两个小时一直从头演到尾。这个舞团是结合了现代舞和芭蕾舞,我觉得很有创意很有意义。这次演出的名字是夜莺与玫瑰:The Nightingale and the Rose。它是英国作家王尔德的一个童话。这个故事是一个夜莺,它受到大学生的爱情感动,所以它决定帮助这个大学生在冬天也能给他心爱的姑娘献上一朵红色的玫瑰。所以在一个寒冷的夜晚,夜莺决定用自己的血染红玫瑰,可是当这个大学生把玫瑰献给他的爱人的时候却被拒绝了。因为他太穷了。一怒之下大学生就把夜莺用生命换来的玫瑰扔到了大街上。北京当代芭蕾舞团以这个故事为主线进行了多样的编舞。我觉得非常地好看,非常地有创意,最后结束的时候,演出赢得了全场经久不息的掌声。演出结束了之后,我出来还问工作人员“他们会不会出来跟观众见面呢?得到了否定的答案。我有点失落。但是工作人员跟我说他们有一个留言本,我可以在上面留言。所以我就给北京当代舞团留了言,我说:“感谢你们来我们这儿的巡演。正好今天也是我的生日。我很高兴你这样美好特别的方式度过。我想不到有更好的方式庆生。所以再次感谢你们的演出!祝你们一切顺利!”那关于这周我看京当代芭蕾舞团的演出来庆祝生日就跟大家聊到这里。希望您喜欢。不知道你的生日是什么时候呢?你一般都会怎么样庆祝生日呢?感谢您的收听。如果您喜欢5分钟中文,请帮我订阅点赞分享,让这期节目可以帮到更多的人!那今天就聊到这里,我们下期再见。演出 (yǎnchū) - Performance庆祝 (qìngzhù) - Celebrate巡演 (xúnyǎn) - Tour (as in a performance tour)创意 (chuàngyì) - Creative/Innovative主线 (zhǔxiàn) - Mainline/Plot (in the context of a story or performance)留言本 (liúyánběn) - Guestbook生命 (shēngmìng) - Life拒绝 (jùjué) - Reject/Refuse特别 (tèbié) - Special经久不息 (jīngjiǔbùxī) - Unceasing/Continuous (applause in this context) 一怒之下 (yī nù zhī xià) - In a fit of anger (literally: under one's anger)芭蕾舞团 (bāléiwǔtuán) - Ballet troupe献上 (xiànshàng) - Present/Offer染 (rǎn) - Dye失落 (shīluò) - Disappointed/DowncastSupport the showThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at [email protected].
Nov 12, 2023
5 min
聊聊朋友最近的中国之行 Chatting about a Friend's recent trip to China
Hello everyone! Today I talk about a friend's recent trip to China. This episode is not scripted like I always do. As my friend just returned to the US today,  I asked her about her experiences. If you recall, in Episode 114, I discussed why you might want to think twice about traveling to China. In today's episode, we talk about how her trip aligns with the challenges I previously mentioned, such as navigating China without a Chinese phone number and bank account since everything happens on smartphones. My friend was very impressed with China's beauty and the kindness of its people. She also told me her personal favorite Chinese food - the Beijing roast duck.If you've enjoyed this unscripted episode, I would love to hear your feedback through comments or emails. Your feedback can help me tailor the podcast to your preferences. Thank you for tuning in, and have a wonderful day!Support the showThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at [email protected].
Nov 4, 2023
8 min
第一次看越野跑比赛 My First Cross Country Race
Hello everyone! In today's episode I describe my first time experience watching a cross country race at a local park and share the excitement and joy of seeing my students participate in the race, and the sense of fulfillment that comes from witnessing their accomplishments. It was such a positive experience to be part of students' success and the wider community.  Scripts and useful expression below. Let me know if you have any questions or have any suggestions. Have a wonderful day!大家好,欢迎收听新一期的五分钟中文。今天我想聊聊我星期四看的cross country比赛。cross country的中文翻译是“越野”。“越”这个字有cross over的意思,“野”有open field的意思。所以从字面上可以看出越野跑跟在跑道上跑不一样。越野赛的每次的赛道是不一样的。我周四放学以后去看的越野赛是在我们市的一个公园里举办的。是cross country conference championship,就是赛区冠军赛。之前就有几个学生邀请我去看,而且我也确实想去看看越野跑比赛是怎么样的,因为没去过嘛。到那儿发现其实挺简单。这次的比赛就是五千米越野跑。男生组先跑完,女生再跑。我班上的一个女生在这次比赛终于跑进了20分钟。她跑完之后过来场边找我,激动地都哭了。跟我说她努力了两年,今天终于跑进20分钟了!就是那种坚持努力终于得到回报的感觉。我也说我真的很高兴今天来看你比赛,才有机会见证你达到了自己的目标。能把跟她一起就这样沉浸在成功的喜悦中。有时候我觉得我真的很幸运,能让学生下场来找我分享。能成为一个别人愿意与你分享快乐的人让我感到非常幸福。前几天还有个今年转学到别的学校的男生给我发邮件。他说现在的学校没有中文,但是他在上一个网课,继续学中文。很想念我的课堂。我知道他也是练跑步的。我就跟他说我周四要去看比赛,你会在吗?他说会的。周四在比赛的时候确实看到他了。他跑过的时候我就一直大喊给他加油,像我跟给我们学校的别的学生加油一样。感觉他比去年我在田径场看他的时候跑得更流畅了。这次他的成绩也在一百名选手中进了前八。赛后他也找到我,跟我打招呼。我说你整个人感觉都很好,跑得也很好。我真的为你开心。他一直很谦虚地说谢谢。但我确实是这样想的,没有夸张。这次我们学校女队有三四个人都跑进了前十,还拿到了赛区冠军!男队发挥也不错。大家跑得都很好。周四早些时候看天气预报还担心会下雨,但是比赛的时候天气却是很棒。在公园里看比赛的人不少。每个学校搭着自己的棚子,三俩队友们一起说话、吃东西。比赛的时候互相加油。我觉得十分美好!今天关于越野跑就跟大家聊到这里。你喜欢跑步吗?你平时都会去哪儿跑步呢?室内还是室外?感谢您的收听。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅点赞分享,让这期节目可以帮到更多人。感谢收听。我们下期再见!越野 (yuèyě) - Cross country赛区冠军赛 (sàiqū guànjūnsài) - Conference championship坚持努力 (jiānchí nǔlì) - Perseverance加油 (jiāyóu) - Cheer on, encourage高兴 (gāoxìng) - Happy, delighted谦虚 (qiānxū) - Humble全力以赴 (quánlì yǐfù) - Give it your all棚子 (péngzi) - Tent or canop目标 (mùbiāo) - Goal, objective激动 (jīdòng) - Excited回报 (huíbào) - Return, reward沉浸 (chénjìn) - Immerse喜悦 (xǐyuè) - Joy流畅 (liúchàng) - Smooth, fluent夸张 (kuāzhāng) - ExaggerateSupport the showThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at [email protected].
Oct 23, 2023
5 min
说中文的外国名人 Celebrities Speaking Chinese
Hello everyone! Hope you are each well! Today's episode discusses the topic of foreign celebrities who can speak Chinese. The first two notable examples are Mark Zuckerberg, the CEO of Meta, who made an effort to speak Chinese during a visit to Beijing, and Kevin Rudd, the former Australian Prime Minister, who is known for his deep understanding of Chinese culture and fluency in Mandarin. Lastly we have John Cena, a WWE wrestler, actor, and TV host, who has impressed audiences with his Chinese-speaking ability.  Scripts and useful expressions below. Have a great day!大家好,欢迎收听新一期的五分钟中文。大家这周过得怎么样呢?我最近跟大家聊了很多中医节气的健康理念和习惯。想必大家也想听些别的了,所以今天我想跟大家聊聊外国名人说中文的话题。我这里想聊的会说中文的外国人,不是那种只会说你好的,也不是那种在中国的外国视频博主和网红,或者以说中文为职业必须的外国人。我想聊的是那种工作生活不在以中文为母语的国家的名人。我听说过很多会说中文的名人。比如我现在能想到的就是meta的CEO,Mark Zuckerberg,扎克伯格。我记得他在2014年去北京的清华大学跟学生座谈的时候说了中文。他说的中文都不是很复杂的,当然发音也不是很标准。比如他说“谢谢你们来到这里”,“我很高兴来到北京”“我爱这个城市。”“我的中文很糟糕,但是我学习中文” “我可能需要练习。” 这些句子一般你在学校学了一年中文就都会说得很好。但是有时候可能你在学校会说,不一定在实际场合也能说得好。在这么多人的面前说中文也还是需要一些勇气。而且我觉得Mark来中国说中文很有诚意,很酷。说到中文专家,就一定要提到澳大利亚前首相Kevin Rudd,陆克文。陆克文大学主修汉语和中国历史。所以他的中文和对中国的文化的了解应该是很深的。我看过他的全中文访谈。记者夸他的中文好,他还说:“我的普通话说得非常不好,越来越差。我还是个百分之百的老外。” 但是这句话他真是谦虚了。我听他说中文完全听不出他是外国人。他的中文一点儿口音也没有。整个说话的语法和习惯也非常中式。听上去像个百分之百的中国人。最后一定要提到的名人就是我们的WWE的职业摔角选手、演员、歌手及电视节目主持人John Cena。我很多学生都知道John Cena在宣传《速度与激情9》时说的:“早上好,中国!现在我有冰激凌。我很喜欢冰激凌。” 但是John Cena会说的中文可比这个多多了。不知道大家有没有看过他在WWE和中国的PPTV合作会的演讲。真的说得很好,很流利。虽然有口音,但是一点儿没有影响表达意思。说起口音,我觉得真的不是什么大问题。只要能让人听懂,大家可以愉快地交流就可以了。很多后来学第二语言的人多少都会带一点口音。大家不要纠结自己的发音是不是标准。勇敢地去说就会越说越好了。那今天就跟大家聊到这里。除了我提到的这三个外国名人,你还认识其他说中文很厉害的人吗?感谢您的收听。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅点赞分享。让这个节目可以帮到更多的人。感谢您的收听。我们下期再见!健康理念 (jiànkāng lǐniàn) - Health philosophy/concept.视频博主 (shìpín bózhǔ) - Video blogger.网红 (wǎnghóng) - Internet celebrity.诚意 (chéngyì) - Sincerity.摔角 (shuāijiǎo) - Professional wrestling.宣传 (xuānchuán) - Promotion/advertising.百分之百 (bǎifēnzhībǎi) - One hundred percent (completely).普通话 (pǔtōnghuà) - Mandarin Chinese.流利 (liúlì) - Fluent.纠结 (jiūjié) - Be indecisive/entangled.以中文为母语 (yǐ zhōngwén wéi mǔyǔ) - Native speakers of Chinese.Support the showThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at [email protected].
Oct 15, 2023
5 min
黄帝内经的养生原则 The Yellow Emperor's Inner Classic's Principles on Wellness
In this episode of "5 Minutes in Chinese," I discuss the influence of traditional Chinese medicine and wellness principles from the ancient classic The Yellow Emperor's Inner Classic or "Huangdi Neijing." I specifically highlights the concept of the "Five Strains," which are habits or postures that can harm health if not managed. I also emphasize the importance of adapting to the changing seasons and maintaining a balanced lifestyle. These ancient principles align with modern healthy living practices, making them relevant today.  Thank you for listening. Script and useful expressions below. Have a nice day!大家好,欢迎收听新一期的5分钟中文,最近天气变凉一些了,你们那里是不是感觉也越来越像秋天了呢?最近跟大家聊过中国的节气——白露。过了白露,秋天就要来了,夏天的暑气也会慢慢消退了。传统上,中国人在不同的节气,吃穿住行都有不同的讲究。现代中国人可能不太在乎传统的节气了。但是不可否认的是,古代的节气和相应的中医养生理论这些传统文化在中国人的日常生活中还是有很大影响的。今天我就想跟大家聊一聊一部中国的中医经典《黄帝内经》。传说《黄帝内经》是古代神话中的帝王黄帝写的。黄帝被认为是中国文化和医学的始祖。所以叫《黄帝内经》。《黄帝内经》是中国传统医学中最重要的著作之一,事实上是由各个时代很多中医学家写成,涵盖了很多中医的的核心理论,人体的运转和养生理论等。今天想跟大家分享几点黄帝内经中的理论和养生的原则。首先黄帝内经中提到“五劳所伤”。“五劳”是:久视,久卧,久坐,久立,久行这5种过劳病因素。久就是long time 的意思。黄帝内经中的五劳所伤就是不同的生活习惯和姿势可能会对人体的不同组织和器官产生不良的影响,从而引发健康问题。那具体来说: 1. 久视伤血:就是你总看,总用眼睛。太多了以后可能会伤害眼睛和血液循环。2.久卧伤气:久卧伤气的意思就是长时间躺着不动可能会导致你的身体循环不畅和体力减退。3. 第三个是久坐伤肉:久坐就是长时间坐着。长时间坐着可能会损害你的肌肉,导致肥胖。4. 第四个就是久立伤骨:久立长时间站立。伤骨就是损伤骨骼。你如果总站着,可能会对骨骼产生太多的负担。所以有伤害。5. 第五就是久行伤筋。久行就是长时间行走。如果你走的时间太长,可能会对你的骨骼还有筋肉产生过多压力。这样也是不好的。要维护身体健康,需要适度地调整生活方式,包括休息、运动、避免过度用眼、保持良好的坐姿和站姿等。这些原则都反映了古代中医学对健康的观点,可以在现代生活中参考。具体对于秋天的这个季节的养生来说 ,黄帝内经也提到了一些原则和方法。黄帝内经认为人需要顺应时节,与宇宙运行的规律相符。大自然有四季,秋天天气变凉,空气也变得清爽。没有夏天让人烦躁的暑热。我们应该主要保持平和的心态,要注意养生,收敛精神,不过度消耗体力和精力。我们要维持身体的一个平衡和稳定。这其中很重要的一点就是睡眠。秋天白天越来越短,所以黄帝内经建议我们跟随鸡鸣早睡早起,保持规律的生活作息。如果不顺应秋季的养生原则,过度地消耗精力或者过于紧张烦躁,就可能会损伤身体,导致冬季时一些健康问题,比如食欲不振或者消化不良。其实我觉得很多中医的原则是也是现代生活的方法。像早睡早起啊,吃应季的食物啊,做事情要适度等等。这些都是很健康的生活原则。凝聚了古代中国人对宇宙万物规律的观察和总结。那今天就跟大家聊到这里。希望你喜欢这期节目!如果你用Spotify,可以给我留言反馈。有什么问题可以给我发电子邮件。感谢您的收听,支持,和分享。我们下期再见!节气 (jiéqì) - Solar term; a period in the Chinese calendar that reflects seasonal changes.日常生活 (rìcháng shēnghuó) - Daily life.传统文化 (chuántǒng wénhuà) - Traditional culture.中医经典 (zhōngyī jīngdiǎn) - Traditional Chinese medicine classics.原则 (yuánzé) - Principle.维护 (wéihù) - To maintain.健康问题 (jiànkāng wèntí) - Health problems.规律 (guīlǜ) - Regularity; routine.生活作息 (shēnghuó zuòxī) - Daily routine.适度 (shìdù) - Moderation; in moderation.眼睛 (yǎnjing) - Eyes.身体循环 (shēntǐ xúnhuán) - Body circulation.身体组织 (shēntǐ zǔzhī) - Body tissues.生活习惯 (shēnghuó xíguàn) - Lifestyle habits.调整作息 (tiáozhěng zuòxī) - adjusting one's daily routineSupport the showThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at [email protected].
Oct 7, 2023
6 min
Load more