Show notes
In this Mandarin episode, I compare the appointment cultures in China and Europe & US: How prevalent is the appointment culture? When do you have to make an appointment to get service? Can you see a doctor or get a haircut relatively conveniently without appointments? And how may this cultural different potentially affect you?
Some useful words:
- 预约文化 (yù yuē wén huà): appointment culture
- 提前(Tíqián): in advance
- 看医生/看病 (kàn yīshēng/kànbìng): see a doctor
- 位置 (Wèizhì): place, location
- 满 (mǎn): full
- 剪头发 (jiǎn tóufǎ): cut hair
- 理发师 (lǐfǎ shī): hair dresser (literal. manage hair master)
- 不然 (Bùrán) (的话): otherwise
- 得到(dédào): get
- 习惯 (xíguàn): habit
- 安装家具 (jiājù): install/assembly furniture
- 当然 (dāngrán): of course
- 随便 (suíbiàn): casually
- 基本 (jīběn): basic, basically
- 才能(cáinéng): ... only then
- 错过 (cuòguò) : miss (appointment, opportunity)
- 适应 (shìyìng): adapt to, fit
- 随时 (suíshí): at any time
- 开会 (kāi huì): have a meeting
- 谈事情 (tán shìqíng): talk about things (e.g. business deals)
Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at [email protected].



