Show notes
La celebrazione di certe feste (strane) dà la possibilità di ignorare la persona celebrata per il resto dell'anno. Vogliamo poi parlare del mercato delle cartoline d'auguri?
TRASCRIZIONE [ENG translation below]
Non lo so perché, ma certi paesi celebrano le festività in modo diverso, nel senso che hanno tutta una serie di azioni e di tradizioni che non si trovano da altre parti. Sto pensando alla festa della mamma, la festa del papà, la festa di San Valentino, ma anche a tutto il rituale che c'è dietro, il fidanzarsi ufficialmente, il chiedere la mano della sposa, perché solitamente queste festività vengono osservate seguendo dei ruoli molto, molto tradizionali.
Ad esempio, quando abitavo in Australia, nel periodo della festa della mamma, della festa del papà, il periodo di San Valentino, eccetera, non solo tutti i negozi e tutte le attività erano addobbate per ricordare alla gente che stava per arrivare la festività, però si potevano acquistare un sacco di cose, come le cartoline degli auguri particolari.
In Australia tu entri in qualsiasi negozio che vende cartoline, in qualsiasi cartoleria, ci sono file e file e file, pareti intere piene di cartoline per tutte le occasioni, per tutte le cose possibili e immaginabili, adesso non pensate a quelle cartoline di buon compleanno, buona pasqua, buon natale, quelle, naturalmente non c'è neanche bisogno di dirlo, ma tutta una serie di cartoline per occasioni che boh, non ho trovato da altre parti, ad esempio cartoline per fare gli auguri di compleanno quando ti sei dimenticato di fare gli auguri di compleanno, il giorno del compleanno, oppure cartoline per augurare non lo so, che ritrovi il cane che hai perso. Insomma, voi pensate il motivo per comprare una cartolina, per celebrare qualcosa e si può acquistare.
Soprattutto nella celebrazione di quelle feste che non sono feste, ma sono invenzioni di marketing per far spendere soldi alla gente, e fra tutte in cima c'è San Valentino e la festa della mamma, sono un mercato, sono un trionfo incredibile dell'inutile, e soprattutto danno la possibilità a chi per il resto dell'anno ignora la mamma, non dà neanche un colpo di telefono, o tratta malissimo il fidanzato o la fidanzata, dà la possibilità di riparare comprando un pacchetto preconfezionato con tutti i cuoricini, con tutti i fiorellini, così per un altro anno se lo sono tolti di mezzo.
Io ricordo che guardavo esterrefatta soprattutto il brunch, che è una specie di colazione fatta tardi, oppure un pranzo fatto un po' prima, quando tutti andavano nelle case di riposo a prelevare le loro mamme, rinchiuse lì, per portarle a fare il pranzo dalla festa della mamma, per poi andare a rinchiuderle dentro le case di riposo e dimenticarsene per il resto dell'anno.
TRANSLATION
I don't know why, but certain countries celebrate holidays differently in the sense that they have a whole series of actions and traditions that are not found elsewhere. I'm thinking of Mother's Day, Father's Day, Valentine's Day, but also the whole ritual behind it, getting officially engaged, asking for the hand of the bride, because usually these holidays are observed by following very, very traditional roles.
For example, when I lived in Australia, around the time of Mother's Day, Father's Day, Valentine's Day, etc., not only were all the stores and all the businesses decorated to remind people that the holiday was coming, you could also buy a lot of things, especially greeting cards.
In Australia you go into any store that sells postcards, any stationery store, there are rows and rows and rows, whole walls full of postcards for all occasions, for all things possible and imaginable, now don't think of those happy birthday cards, happy easter, happy Christmas, those, of course it doesn't even need to be said, but a whole series of postcards for occasions that IDK, I couldn't find anywhere else, for...
TRASCRIZIONE [ENG translation below]
Non lo so perché, ma certi paesi celebrano le festività in modo diverso, nel senso che hanno tutta una serie di azioni e di tradizioni che non si trovano da altre parti. Sto pensando alla festa della mamma, la festa del papà, la festa di San Valentino, ma anche a tutto il rituale che c'è dietro, il fidanzarsi ufficialmente, il chiedere la mano della sposa, perché solitamente queste festività vengono osservate seguendo dei ruoli molto, molto tradizionali.
Ad esempio, quando abitavo in Australia, nel periodo della festa della mamma, della festa del papà, il periodo di San Valentino, eccetera, non solo tutti i negozi e tutte le attività erano addobbate per ricordare alla gente che stava per arrivare la festività, però si potevano acquistare un sacco di cose, come le cartoline degli auguri particolari.
In Australia tu entri in qualsiasi negozio che vende cartoline, in qualsiasi cartoleria, ci sono file e file e file, pareti intere piene di cartoline per tutte le occasioni, per tutte le cose possibili e immaginabili, adesso non pensate a quelle cartoline di buon compleanno, buona pasqua, buon natale, quelle, naturalmente non c'è neanche bisogno di dirlo, ma tutta una serie di cartoline per occasioni che boh, non ho trovato da altre parti, ad esempio cartoline per fare gli auguri di compleanno quando ti sei dimenticato di fare gli auguri di compleanno, il giorno del compleanno, oppure cartoline per augurare non lo so, che ritrovi il cane che hai perso. Insomma, voi pensate il motivo per comprare una cartolina, per celebrare qualcosa e si può acquistare.
Soprattutto nella celebrazione di quelle feste che non sono feste, ma sono invenzioni di marketing per far spendere soldi alla gente, e fra tutte in cima c'è San Valentino e la festa della mamma, sono un mercato, sono un trionfo incredibile dell'inutile, e soprattutto danno la possibilità a chi per il resto dell'anno ignora la mamma, non dà neanche un colpo di telefono, o tratta malissimo il fidanzato o la fidanzata, dà la possibilità di riparare comprando un pacchetto preconfezionato con tutti i cuoricini, con tutti i fiorellini, così per un altro anno se lo sono tolti di mezzo.
Io ricordo che guardavo esterrefatta soprattutto il brunch, che è una specie di colazione fatta tardi, oppure un pranzo fatto un po' prima, quando tutti andavano nelle case di riposo a prelevare le loro mamme, rinchiuse lì, per portarle a fare il pranzo dalla festa della mamma, per poi andare a rinchiuderle dentro le case di riposo e dimenticarsene per il resto dell'anno.
TRANSLATION
I don't know why, but certain countries celebrate holidays differently in the sense that they have a whole series of actions and traditions that are not found elsewhere. I'm thinking of Mother's Day, Father's Day, Valentine's Day, but also the whole ritual behind it, getting officially engaged, asking for the hand of the bride, because usually these holidays are observed by following very, very traditional roles.
For example, when I lived in Australia, around the time of Mother's Day, Father's Day, Valentine's Day, etc., not only were all the stores and all the businesses decorated to remind people that the holiday was coming, you could also buy a lot of things, especially greeting cards.
In Australia you go into any store that sells postcards, any stationery store, there are rows and rows and rows, whole walls full of postcards for all occasions, for all things possible and imaginable, now don't think of those happy birthday cards, happy easter, happy Christmas, those, of course it doesn't even need to be said, but a whole series of postcards for occasions that IDK, I couldn't find anywhere else, for...



