Show notes
I shall stand behind this crate, and do you conceal yourselves behind those. Then, when I flash a light upon them, close in swiftly. If they fire, Watson, have no compunction about shooting them down.”I placed my revolver, cocked, upon the top of the wooden case behind which I crouched. Holmes shot the slide across the front of his lantern and left us in pitch darkness—such an absolute darkness as I have never before experienced. The smell of hot metal remained to assure us that the light was still there, ready to flash out at a moment’s notice.-----------------지난 줄거리: 홈즈는 적이 위험한 행동을 할 수 있다며 위치를 선정하자고 합니다. I shall stand behind this crate, (저는 이 나무 상자 뒤에 서 있을 테니)and do you conceal yourselves behind those.(여러분은 저 상자 뒤에 몸을 숨기시겠습니까.)✔✔✔의문문 형태지만 거의 명령문처럼 이야기하고 있습니다.conceal: 숨기다, 가리다Then, when I flash a light upon them, (그러다가, 제가 그들에게 불을 비추면)✔✔✔ flash: 불을 비추다, 번쩍이다close in swiftly.(재빠르게 포위하세요.)✔✔✔close in: 접근하다, 다가오다. 특히 누군가가 빠져나가지 못하게 둘러싸듯이 접근하는 행동을 가리킵니다.swift: 재빠르게✔✔✔If they fire, Watson,(만약 그들이 총을 쏘면, 왓슨)have no compunction about shooting them down.”(거리낌 없이 쏘아버려.)✔✔✔ compunction: 거리낌, 양심의 가책I placed my revolver, cocked,(나는 내 리볼버를 장전하여 올려 두었다)✔✔✔ cocked: 권총을 즉시 쏠 수 있도록 뒤쪽의 공이치기를 당겨 놓은 상태를 뜻합니다. upon the top of the wooden case behind which I crouched.(내가 웅크리고 있던 나무 상자 위에)✔✔✔crouch: 웅크리다, 쭈그리다the wooden case which I crouched behind: 내가 (그 뒤쪽에) 웅크린 나무 상자. (which가 목적격 관계대명사이므로 전치사 behind가 which 앞으로 이동할 수 있습니다.)✔✔✔Holmes shot the slide across the front of his lantern(홈즈는 손전등 앞에 슬라이드를 쳤다.)✔✔✔ shoot-shot-shot: '총을 쏘다'라는 뜻이지만, '무언가를 빠르게 움직인다'는 의미도 있습니다.and left us in pitch darkness(그리고 우리를 칠흑같은 어둠 속에 남겨 놓았다.)✔✔✔ pitch: 원유 증류 후에 남는 끈적한 검은 물질. 아스팔트를 생각하면 됩니다.—such an absolute darkness as I have never before experienced.(내가 전에 한 번도 경험해 본 적 없는 듯한 이토록 절대적인 어둠.)The smell of hot metal remained (뜨거운 금속의 냄새가 남아서)to assure us that the light was still there, (불빛이 여전히 그곳에 있다는 사실을 우리에게 확인시켜 주었다.)✔✔✔ assure: 보증하다, 확신을 주다.ready to flash out at a moment’s notice.(순식간에 빛을 발할 준비를 한 채)✔✔✔flash out: 지금 홈즈가 빛을 가린 상태입니다. 하지만 한순간에 홈즈가 이 빛을 비출 수 있죠. 가려져 있던 빛이 다시 바깥으로(out) 배출될 테니 out이라는 부사를 뒤에 붙였습니다.at a moment's notice: 즉각적으로. immediatelyready의 의미상 주어는 the light입니다. 불빛이 순식간에 빛을 발할 준비를 한 채 여전히 그곳에 있었습니다.✔✔✔

