Show notes
“You are not very vulnerable from above,” Holmes remarked as he held up the lantern and gazed about him.“Nor from below,” said Mr. Merryweather, striking his stick upon the flags which lined the floor. “Why, dear me, it sounds quite hollow!” he remarked, looking up in surprise.“I must really ask you to be a little more quiet!” said Holmes severely. “You have already imperilled the whole success of our expedition. Might I beg that you would have the goodness to sit down upon one of those boxes, and not to interfere?”--------------지난 줄거리: 홈즈 일행은 은행 임원 메리웨더의 안내를 받아 은행의 거대한 지하 금고로 들어갑니다.“You are not very vulnerable from above,” Holmes remarked ("위쪽으로부터는 그다지 취약하지 않군요." 홈즈가 말했다)✔✔✔ vulnerable: 취약한, 연약한. 스콧 피츠제럴드의 '위대한 개츠비' 첫 부분에는 '마음이 연약한, 상처받기 쉬운'이라는 의미로 이 단어가 나옵니다.as he held up the lantern (손전등을 들어올리며)✔✔✔ hold up: 관용구로도 여러 가지 뜻이 있지만, 단순히 '들어올리다'라는 말 그대로의 뜻으로 자주 쓰입니다. and gazed about him.(그리고 자신의 주위를 가만히 바라보며)✔✔✔ gaze: 응시하다, 가만히 바라보다“Nor from below,” said Mr. Merryweather, ("아래쪽으로부터도 취약하지 않죠." 메리웨더가 말했다.)✔✔✔ nor: 홈즈가 not vulnerable from above라고 말했으므로, not vulnerable from below, either (아래쪽으로부터도 역시 취약하지 않다)에서 not either를 nor로 표현했습니다. '역시 그렇지 않다'라는 의미입니다.striking his stick upon the flags which lined the floor. (자신의 지팡이로 바닥에 줄지어 있는 깃발들을 때리며)✔✔✔strike: 때리다, 치다, 두들기다strike his stick upon the flags: 지팡이를 깃발 위에 두들기다strike his stick upon [the flags which lined the floor]: 지팡이를 [바닥에 줄지어 있는 깃발들] 위에 두들기다flag는 아마 영국 국기 또는 프랑스 국기를 가리키는 것 같습니다. 프랑스에 대한 이야기가 곧 소개됩니다.✔✔✔“Why, dear me, it sounds quite hollow!” ("아니 이런, 텅텅 빈 소리가 나잖아!)✔✔✔ hollow: 텅 빈, 구멍이 난, 공허한. '구멍'이라는 명사의 뜻도 있지만, sound에 걸리는 말이므로 형용사입니다.he remarked, looking up in surprise.(메리웨더가 깜짝 놀라 고개를 들며 말했다.)✔✔✔ look up: 이 행동은 '위를 올려다보는' 게 아니라, '아래로 숙인 고개를 든다', 또는 '눈을 치켜뜬다'는 뜻입니다.“I must really ask you to be a little more quiet!” said Holmes severely. ("좀 더 조용히 해주시기를 정말로 부탁드립니다!" 홈즈가 엄하게 말했다.)✔✔✔ severe: 엄한, 엄격한, 극심한, 가혹한, 혹독한“You have already imperilled the whole success of our expedition. ("선생님은 이미 우리 모험의 성공을 통째로 위험에 빠뜨렸습니다.")✔✔✔imperil: 위험에 빠뜨리다peril: 위험expedition: 원정, 탐험, 모험✔✔✔Might I beg that you would have the goodness to sit down upon one of those boxes, ("부디 저 상자들 중 하나에 앉아 주시기를 제가 청해도 될까요?")✔✔✔beg: 간청하다goodness: 선의, 착함. '저 상자 중 하나에 앉아 주실 선의를 가져 주시기를 제가 청해도 될까요?'✔✔✔and not to interfere?”("그리고 끼어들지 말아 주시기를") [청해도 될까요?]✔✔✔ interfere: 끼어들다, 참견하다

