Show notes
“Well, Watson,” said Holmes when our visitor had left us, “what do you make of it all?”“I make nothing of it,” I answered frankly. “It is a most mysterious business.”“As a rule,” said Holmes, “the more bizarre a thing is the less mysterious it proves to be. It is your commonplace, featureless crimes which are really puzzling, just as a commonplace face is the most difficult to identify. But I must be prompt over this matter.”“What are you going to do, then?” I asked.“To smoke,” he answered. “It is quite a three pipe problem, and I beg that you won’t speak to me for fifty minutes.” --------------지난 줄거리: 스폴딩에 대해 아는 기색을 보인 홈즈는 1-2일 후에 결론을 내겠다고 윌슨에게 말합니다.“Well, Watson,” said Holmes ("어떤가, 왓슨" 홈즈가 말했다.)when our visitor had left us, (우리의 방문객이 우리를 떠났을 때)✔✔✔ 과거완료: 윌슨이 자리를 뜨고 난 후에 홈즈가 말을 했음을 분명히 하기 위해 과거완료(had left)를 썼습니다. 만약 과거완료 대신 과거형을 써서 when our vistor left us라고 묘사했다면, '윌슨이 자리를 뜰 때 홈즈가 말했다'(윌슨이 자리를 뜨는 시제와 홈즈가 말하는 시제가 동등함)가 되어, 윌슨이 아직 있는 자리에서 홈즈가 왓슨에게 말하는 것처럼 읽힐 수도 있습니다. 하지만 과거완료를 사용함으로써, 윌슨이 실내에서 완전히 나간 후에 홈즈가 말을 했음을 확실히 알 수 있습니다.“what do you make of it all?”(이 모든 일을 어떻게 생각하나?)✔✔✔ make of [사람 / 사물]: [사람 / 사물]의 특징이나 의미를 이해하다. 어떤 사람이나 사물에 대한 상대방의 의견을 물을 때 what do you make of [사람 / 사물]? 이라고 질문합니다.“I make nothing of it,” (나는 도통 모르겠어.)✔✔✔ make nothing of it: 그것에 대해 전혀 이해가 안 된다.I answered frankly. (나는 솔직하게 대답했다.)“It is a most mysterious business.”(대단히 미스테리한 일이야.)✔✔✔ most: 매우, 대단히. most는 the와 함께 최상급 표현을 만들지만, 여기서처럼 the와 함께 쓰이지 않고 그냥 형용사 앞에서 강조 의미를 추가할 수 있습니다.“As a rule,” said Holmes, ("일반적으로" 홈즈가 말했다)✔✔✔ as a rule: 일반적으로, 대체로 봤을 때“the more bizarre a thing is, the less mysterious it proves to be. (어떤 일이 기이할수록, 그건 생각보다 덜 미스터리한 것으로 판명나지.)✔✔✔bizarre: 기이한, 괴상한prove to be less mysterious: 덜 미스터리한 것으로 판명나다[비교급 A] + [비교급 B] 구문입니다. [A할수록] + [B하다]라고 해석합니다. 이때 비교급 형용사가 문장 앞으로 나오며, 그 뒤에 주어+동사가 따라옵니다.[the more bizarre] a thing is: 어떤 일이 [더 기이할수록][the less mysterious] it is: 그 일은 [덜 미스터리]하다[the less mysterious] it proves to be: 그 일은 [덜 미스터리]하다고 판명난다✔✔✔It is your commonplace, featureless crimes which are really puzzling, (정말로 혼란을 주는 건 평범하고 특징 없는 범죄들이다)✔✔✔commonplace: 평범한, 주위에서 흔히 볼 수 있는, 전혀 특별하지 않은featureless: 특징이 없는puzzling: 혼란을 주는, 당혹스럽게 만드는 your는 왓슨을 가리키는 것이 아니라, 일반적인 주어를 나타냅니다.It is featureless crimes [that are really puzzling]: [정말로 혼란스러운 건] 특징 없는 범죄들이다. 관계대명사 which 대신 that을 쓸 수도 있습니다. (주어 역할을 하므로 생략하면 안 됩니다.) 보통 that을 써서 it-that 강조 구문으로 사용합니다. ✔✔✔just as a commonplace face is the most difficult to identify. (평범한 얼굴이 가장 기억하기 어려운 것처럼)✔✔✔just as...: ...인 것처럼identify: 식별하다, 분간하다, 확인하다. identify는 '무엇과 무엇이 동일한 것인지 확인한다'라는 의미입니다. 신분증을 뜻하는 ID(identification의 약어)가 '정체를 확인하는 것' 즉 '동일성 여부를 따지는 것'이죠. 여기서 홈즈의 말은 평범한 얼굴은 한 번 본 후에 다시 '저 사람 맞아요'라고 분간해 내기가 어렵다는 뜻입니다. 그래서 이 부분에서는 '기억하다'라고 번역할 수도 있습니다.✔✔✔But I must be prompt over this matter.”(그런데 나는 이 문제에 대해 서둘러야만 해.)✔✔✔ prompt: 즉각적인, 기민한, 지체 없이 빠르게 행동하는over this matter: 이 문제에 대해서✔✔✔“What are you going to do, then?” I asked.("그래서 어떻게 하려고?" 나는 물었다.)“To smoke,” he answered. ("담배를 피려고" 그는 대답했다.)“It is quite a three-pipe problem, (이건 딱 파이프 3번 걸릴 문제야)✔✔✔ a three-pipe problem: 해결하는 데 파이프를 3번 태울 시간이 필요한 문제and I beg that you won’t speak to me for fifty minutes.” (그러니 50분 동안 나한테 말 걸지 말아 주기를 요청하겠어.)✔✔✔ beg: 청하다, 부탁하다

