Show notes
“‘In the case of another,’ said he, ‘the objection might be fatal, but we must stretch a point in favour of a man with such a head of hair as yours. When shall you be able to enter upon your new duties?’“‘Well, it is a little awkward, for I have a business already,’ said I.“‘Oh, never mind about that, Mr. Wilson!’ said Vincent Spaulding. ‘I should be able to look after that for you.’“‘What would be the hours?’ I asked.“‘Ten to two.’“Now a pawnbroker’s business is mostly done of an evening, Mr. Holmes, especially Thursday and Friday evening, which is just before pay-day; so it would suit me very well to earn a little in the mornings. Besides, I knew that my assistant was a good man, and that he would see to anything that turned up.----------------지난 줄거리: 붉은 머리 연맹의 덩컨 로스는 윌슨이 자식이 없다는 말에 실망하지만, 이내 괜찮을 거라고 이야기합니다.“‘In the case of another,’ said he, ('또 다른 경우에는', 그가 말했습니다)‘the objection might be fatal, ('그 결점이 치명적일 수도 있지만')✔✔✔ objection: 이의, 반대, 결점(어떤 결정을 가로막는 원인, 의사 결정에 반하는 것)fatal: 치명적인the objection은 윌슨에게 자식이 없다는 사실을 가리킵니다. 합격을 주고 싶은데 자식이 없다는 사실이 합격에 대한 반대 원인이어서 the objection이라고 표현했습니다. ✔✔✔ but we must stretch a point ('하지만 우리는 어떤 지점까지는 용납해야만 합니다')✔✔✔ stretch a point: 특별히 용납하다, 정상 참작하다. '어떤 지점까지 뻗치다'라는 뜻으로, '그것까지는 커버한다'는 의미의 관용구입니다. in favour of a man with such a head of hair as yours. ('당신 것과 같은 그런 머리카락을 가진 사람을 위해서라면')When shall you be able to enter upon your new duties?’('새로운 일을 언제 시작할 수 있습니까?')“‘Well, it is a little awkward, for I have a business already,’ said I.('음, 그게 좀 난처하군요. 왜냐면 저는 이미 제 가게가 있거든요.'라고 제가 말했습니다.)✔✔✔ awkward: 어색한, 곤란한, 난처한“‘Oh, never mind about that, Mr. Wilson!’ said Vincent Spaulding. ('아, 그 점은 신경쓰지 마세요, 윌슨 씨!' 빈센트 스폴딩이 말했습니다.)‘I should be able to look after that for you.’('가게는 제가 봐 드려야죠')✔✔✔ look after: 돌보다“‘What would be the hours?’ I asked.('시간은 어떻게 됩니까?' 제가 물었습니다.)✔✔✔ 가정법 would를 쓴 이유: '만약 제가 일을 한다면 시간은 어떻게 될까요?'하고 '내가 일을 한다면'이라는 가정 하에 질문을 하고 있으므로 가정법 would를 썼습니다. 일하는 게 확정된 상태에서 묻는다면 What will be the hours?라고 물을 수도 있습니다.“‘Ten to two.’('10시부터 2시까지요.')“Now a pawnbroker’s business is mostly done of an evening, Mr. Holmes, (전당포 일이라는 게 대개 저녁에 이루어집니다, 홈즈 씨.)especially Thursday and Friday evening, (특히 목요일과 금요일 저녁요)which is just before pay-day; (그 시기가 주급날 직전이거든요)✔✔✔ 당시 영국에서는 주급이 보편화되어 있었던 것으로 추측되고, 주급이 토요일에 지급될 경우, 노동자들은 목요일과 금요일에 현금이 부족해 전당포를 찾을 수 있습니다.so it would suit me very well to earn a little in the mornings. (그래서 오전에 돈을 좀 벌 수 있으면 저한테는 정말로 좋겠죠.)Besides, I knew that my assistant was a good man, (게다가, 제 조수는 좋은 사람이고)and that he would see to anything that turned up.(전당포에 어떤 일이 생겨도 봐줄 수 있었습니다.)✔✔✔ see to + [명사]: [명사]를 처리하다, [명사]의 책임을 지다turn up: 나타나다, (예상치 못하게) 발생하다✔✔✔

