앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
김승완
[두리틀] 311 전반적으로 행동을 잘하고 있다
1 minutes Posted Jun 3, 2021 at 2:20 am.
0:00
1:16
Download MP3
Show notes
He doesn’t like the circus; and I haven’t the money to send him back to Africa where he comes from. He minds his own business and on the whole is very well behaved. Don’t be so fussy.”
--------------
지난 줄거리: 두리틀은 누나에게 악어를 변호합니다.
He doesn’t like the circus;
(그 악어 녀석은 서커스를 좋아하지 않아.)
and I haven’t the money to send him back to Africa where he comes from.
(그리고 내게는 그 녀석을 그의 고향 아프리카로 돌려 보낼 돈이 없어.)
✔비문: I haven’t the money는 영국식 관습 표현으로 비문입니다. I don't have the money가 올바른 표현입니다.
✔where: 관계부사. 관계대명사처럼 뒤에서부터 해석합니다.
✔Africa [where he comes from]: [그가 온 곳인] 아프리카.
He minds his own business and on the whole is very well behaved.
(악어는 자기 할 일만 신경쓰고 전반적으로 행동을 잘하고 있어.)
✔mind one's own business: 자기 일에 신경쓰다. mind your own business라고 하면 '네 걱정이나 해라'라는 뜻이죠.
✔on the whole: 전체적으로, 전반적으로
✔be well behaved: 행동을 잘하다. 주로 아이나 동물에 대해 쓰는 표현입니다.
✔behave oneself well: 행동을 잘하다. 이렇듯 재귀대명사를 목적어로 취하는 표현은 위와 같이 수동태로 변형할 수도 있습니다.
Don’t be so fussy.”
(그렇게 까다롭게 굴지 마.)
✔fussy: 까다로운.