앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
김승완
[두리틀] 312 어쩔 수 없지
2 minutes Posted Jun 4, 2021 at 2:20 am.
0:00
2:08
Download MP3
Show notes
“I tell you I will not have him around,” said Sarah. “He eats the linoleum. If you don’t send him away this minute I’ll—I’ll go and get married!”
“All right,” said the Doctor, “go and get married. It can’t be helped.” And he took down his hat and went out into the garden.
So Sarah Dolittle packed up her things and went off; and the Doctor was left all alone with his animal family.
----------------------
지난 줄거리: 악어 때문에 새러와 존의 갈등이 깊어집니다.
“I tell you I will not have him around,” said Sarah.
("나 그냥 하는 소리 아냐. 악어를 집안에 안 둘 거야." 새러가 말했다.)
✔I tell you: 하고자 하는 말이 진짜임을 강조할 때 쓰는 표현. I'm telling you로 쓰기도 합니다.
“He eats the linoleum.
(악어는 장판을 먹어.)
✔linoleum: 리놀륨 장판.
If you don’t send him away this minute I’ll—I’ll go and get married!”
(당장 악어를 내쫓지 않으면 나... 나... 가서 결혼할 거야!)
“All right,” said the Doctor, “go and get married. It can’t be helped.”
("그래." 두리틀이 말했다. "가서 결혼해. 어쩔 수 없지.")
✔it can’t be helped: '어쩔 수 없다'. 힘든 상황을 피할 수 없고 받아들여야 할 때 쓰는 표현.
And he took down his hat and went out into the garden.
(두리틀은 모자를 끄집어 내려서는 정원으로 나갔다.)
✔take down his hat: 모자걸이에서 모자를 내리는 행동입니다. 그림을 참고하세요.
So Sarah Dolittle packed up her things and went off;
(그래서 새러 두리틀은 짐을 싸서 가 버렸다.)
and the Doctor was left all alone with his animal family.
(그리고 닥터 두리틀은 동물 가족과 함께 혼자 남았다.)