앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
김승완
[두리틀] 305 심한 치통을 앓는 악어가 밤에 탈출했다
1 minutes Posted May 26, 2021 at 2:20 am.
0:00
1:30
Download MP3
Show notes
The other animals in the house called him “Chee-Chee”—which is a common word in monkey-language, meaning “ginger.”
And another time, when the circus came to Puddleby, the crocodile who had a bad toothache escaped at night and came into the Doctor’s garden.
--------------------
지난 줄거리: 거리의 오르간 연주자에게 학대받던 원숭이가 두리틀과 함께 살게 되었습니다.
The other animals in the house called him “Chee-Chee”—
(집안의 다른 동물들은 그 원숭이를 '치치'라고 불렀다-)
which is a common word in monkey-language, meaning “ginger.”
('치치'란 원숭이 언어에서 흔한 말로, '생강'이라는 뜻이었다.)
And another time, when the circus came to Puddleby,
(그리고 또 한번은, 서커스가 퍼들비에 왔을 때,)
the crocodile who had a bad toothache escaped at night and came into the Doctor’s garden.
(심한 치통을 앓는 악어가 밤에 탈출해서 두리틀의 정원 안으로 들어왔다.)
✔the crocodile who had a bad toothache: 심한 치통을 앓았던 악어
✔[the crocodile who had a bad toothache] escaped at night: [심한 치통을 앓았던 악어]가 밤에 탈출했다.