Show notes
076: 取(と)り急(いそ)ぎ∼(우선 급한 대로~)우선 급한 대로 연락드립니다.取り急ぎご連絡いたします。우선 급한 대로 메일로 감사 말씀드립니다.取り急ぎメールにてお礼申し上げます。077: ∼をお待(ま)ちしております(~를 기다리겠습니다)회신을 기다리겠습니다.ご返信をお待ちしております。답장을 기다리겠습니다.お返事をお待ちしております。078: ∼によろしくお伝(つた)えください(~에게 안부 전해 주세요)김 부장님께 안부 전해주세요.キム部長によろしくお伝えください。 다른 참석하실 분들께 안부 전해 주세요.他のご出席される方々によろしくお伝えください。079: ∼までにご返信(へんしん)いただけますと(~까지 회신 주시면)내일까지 회신 주시면 감사하겠습니다.明日までにご返信いただけますと幸いです。죄송하지만 3일(금)15시까지 회신 주시면 감사하겠습니다.恐縮ですが、3日(金)15時までにご返信いただけますと幸いです。080: ∼お願(ねが)い申(もう)し上(あげ)げます(~ 부탁드립니다)검토를 좀 부탁드립니다.ご検討の程、お願い申し上げます。답변 주시기를 부탁 말씀드립니다.ご返信くださいますようお願い申し上げます。

