오가와센세의 일본어 비요리
오가와센세의 일본어 비요리
오가와센세
[비즈니스일본어] 복습 061-065
9 minutes Posted Jan 22, 2020 at 9:50 pm.
0:00
9:10
Download MP3
Show notes
061: 突然∼(갑자기스런~)
갑작스런 연락, 실례하겠습니다.
突然のご連絡、失礼いたします。
갑작스럽게 메일을 드리는 무례를 용서해 주십시오.
突然メールを差し上げるご無礼をお許しください。
062: ∼件でメールいたしました(~건으로 메일드렸습니다)
견적 건으로 메일드렸습니다.
お見積もりの件でメールいたしました。
발송 지연 건으로 메일드렸습니다.
発送が遅れた件でメールいたしました。
063: ∼に関して(~에 관해서)
납기에 관해서 연락드리겠습니다.
納期に関してご連絡差し上げました。
상품의 결품에 관해서 설명드리겠습니다.
商品の欠品に関してご説明いたします。
064: 早速ですが∼(본론으로 들어가서~)
본론으로 들어가서, 표제 건에 대해서입니다.
早速ですが、表題の件についてです。
본론으로 들어가서, 상대편과 약속이 잡혔으니 동행을 부탁드립니다.
早速ですが、先方とアポが取れましたので、ご同行をお願いします。
065: ∼をお知らせします(~를 알려 드립니다)
미팅 일정을 알려 드립니다.
打ち合わせの日程をお知らせします。
인사 이동에 따른 담당자 변경을 알려 드립니다.
人事異動による担当者の変更をお知らせします。