Show notes
“The first thing that put us out was that advertisement. Spaulding, he came down into the office just this day eight weeks, with this very paper in his hand, and he says:“‘I wish to the Lord, Mr. Wilson, that I was a red-headed man.’“‘Why that?’ I asks.“‘Why,’ says he, ‘here’s another vacancy on the League of the Red-headed Men. It’s worth quite a little fortune to any man who gets it, and I understand that there are more vacancies than there are men, so that the trustees are at their wits’ end what to do with the money. If my hair would only change colour, here’s a nice little crib all ready for me to step into.’“‘Why, what is it, then?’ I asked. ------------------------지난 줄거리: 자베즈 윌슨이 새로 고용한 점원 빈센트 스폴딩은 자청해서 반값으로 일하며, 일하지 않는 시간에는 지하실에 내려가 사진 현상에 몰두한다고 합니다. 그런 식으로 이들은 조용한 일상을 보내고 있었습니다.“The first thing that put us out was that advertisement. (처음 우리를 흔들어 놓은 것은 그 광고였습니다.)✔✔✔ put us out: 우리의 일상을 흔들어 놓다. put someone out: annoy, upset, or irritate someone. 정확히는 '우리를 화나게 하다'라는 뜻이지만, 여기서는 '우리의 조용한 일상을 뒤흔들다'로 해석할 수 있습니다. 조용한 일상 안(in)에 있던 우리를 끄집어 냈다(out)는 의미로 볼 수 있죠. the first thing: 최초의 것the first thing that put us out: 우리를 뒤흔든 최초의 것. 관계대명사 that의 선행사가 3인칭 단수지만, put은 과거형이어서 -s가 붙지 않습니다. ✔✔✔ Spaulding, he came down into the office (스폴딩이 사무실로 들어왔죠)✔✔✔ down을 쓴 것은 아마 스폴딩의 숙소가 사무실보다 위층에 있기 때문일 겁니다.just this day eight weeks, (8주 전 딱 오늘에)✔✔✔ this day eight weeks: 8주 전 오늘. 전(ago)이라는 말을 생략했습니다. 그래도 말이 통하니까요.with this very paper in his hand, and he says:(바로 이 신문을 손에 들고요, 그리고 말해요)“‘I wish to the Lord, Mr. Wilson, that I was a red-headed man.’(저는 정말이지, 윌슨 씨, 제가 붉은 머리였으면 좋겠어요)✔✔✔ wish에 이어지는 가정법 that절에서는 시제를 한 단계 낮춥니다. 그래서 과거형 was를 썼습니다. “‘Why that?’ I asks.('그건 왜 그렇지?'라고 제가 묻죠)✔✔✔ why is that을 줄여서 why that이라고 말했습니다.I asks: 코넌 도일이 왜 1인칭 주어의 ask에 -s를 붙였는지 모르지만, 잘못된 용법이므로 그냥 넘어가면 됩니다.✔✔✔ “‘Why,’ says he, ('아뇨'라고 그가 말합니다)✔✔✔ 여기서 why는 감탄사입니다. 우리가 말할 때 흔히 사용하는 '아뇨, 그게...' 같은 습관적인 말투입니다.‘here’s another vacancy on the League of the Red-headed Men. ('붉은 머리 연맹에 빈 자리가 하나 났어요')✔✔✔ vacancy: 빈 자리, 공석. 자리는 있는데 사람이 없는 것.It’s worth quite a little fortune to any man who gets it, ('그 자리는 그 자리를 갖는 사람에게 상당한 부의 가치가 있어요')✔✔✔quite a little: 많은. 조금 신기하지만, quite a lot과 quite a few 또는 quite a little, quite a bit 등은 모두 같은 의미로 '많은 양'을 나타냅니다. 물론 셀 수 있는 명사를 수식할 때는 quite a few, 셀 수 없는 명사를 수식할 때는 quite a little을 씁니다.worth quite a little fortune: 많은 돈 가치가 있는.주어 it과 마지막의 who gets it의 it 모두 another vacancy(또는 a vacancy)를 가리킵니다.✔✔✔and I understand that there are more vacancies than there are men, ('그리고 제가 알기로는 사람보다 빈 자리가 더 많아요')✔✔✔ 사람이 있는 것보다 더 많은 빈 자리가 있다.so that the trustees are at their wits’ end what to do with the money. ('그래서 이사들이 돈으로 무얼 할지 어쩔 줄을 모른대요')✔✔✔so that: 뒤에 can이나 will이 오지 않을 때에도 '그래서' 정도로 해석하면 됩니다.trustee: 단체의 이사. 신탁 관리인. at their wits' end: 어쩔 줄 몰라하는.what to do with the money: 돈으로 무얼 할지.어느 단체에서 자리는 많은데 사람은 부족하면, 돈이 남게 됩니다.✔✔✔If my hair would only change colour, ('내 머리가 색깔만 바뀐다면')✔✔✔ would: 미래를 나타내는 조동사 will이 가정법 안에서 과거형으로 변해 would가 되었습니다. 이 문장을 길게 말하면 It would(가정법) be good if my hair would(will의 과거형) only change colour. (내 머리가 색깔이 바뀌기만 한다면 좋을 텐데) 입니다.here’s a nice little crib all ready for me to step into.’('제가 여기에 들어가면 딱인데 말이죠')✔✔✔crib: 요람, 집a nice little crib: 안락한 요람. 좋은 곳.all ready for me to step into: 내가 들어가도록 다 준비된'여기에 제가 들어가도록 다 준비된 안락한 요람이 있습니다.' -> '제가 여기에 들어가면 딱인데 말이죠.'✔✔✔“‘Why, what is it, then?’ I asked. ('아니, 그게 뭔데, 그럼?' 제가 물었죠.)

