앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기
김승완
[붉은 머리 연맹] 01 셜록 홈즈를 찾아온 붉은 머리 노신사
5 minutes Posted Jan 26, 2022 at 2:20 am.
0:00
5:09
Download MP3
Show notes
The Red-headed League by Arthur Conan Doyle
붉은 머리 연맹 ('셜록 홈즈의 모험' 중에서), 아서 코난 도일
I had called upon my friend, Mr. Sherlock Holmes, one day in the autumn of last year and found him in deep conversation with a very stout, florid-faced, elderly gentleman with fiery red hair. With an apology for my intrusion, I was about to withdraw when Holmes pulled me abruptly into the room and closed the door behind me.
“You could not possibly have come at a better time, my dear Watson,” he said cordially.
“I was afraid that you were engaged.”
“So I am. Very much so.”
“Then I can wait in the next room.”
“Not at all. This gentleman, Mr. Wilson, has been my partner and helper in many of my most successful cases, and I have no doubt that he will be of the utmost use to me in yours also.”
------------------------
call upon: visit
stout: 어느 정도 살이 찐. fat보다 덜 무례한 단어.
florid: 불그레한. 혈색이 좋은.
elderly: 나이 든. 이제는 이 단어가 무례한 것으로 여겨지니, older person 또는 older people이라고 쓰는 편이 좋습니다.
fiery: 불 같은, 불타는 듯한, 새빨간 (성격이 불 같을 때도 씁니다.)
apology: 사과
intrusion: 침입, 들이닥침
be about to: ...할 예정이다
withdraw: 물러나다, 철수하다
pull: 잡아당기다
abruptly: 갑작스럽게, 뜬금없이, 준비 안 된 상태에서 갑자기. (당하는 사람이 당황스러울 정도로 예상치 못하게)
possibly: 아마도. probably보다는 불확실.
could not have come at a better time: 이보다 더 좋은 때에 올 수는 없었을 것이다. (마침 잘 왔다.)
cordially: 진심으로. heartily.
engaged: busy
case: 사건
I have no doubt that...: that절 이하를 의심할 여지 없이 확신한다.
of use to me: 내게 도움이 된다.
utmost: 최대한의
-----------------------
작년 가을 어느 날, 내 친구 셜록 홈즈를 방문했다. 그는 매우 살이 찌고 불그레한 얼굴에 불타는 듯한 붉은 머리카락의 노신사와 한창 대화를 나누고 있었다. 나는 불쑥 들이닥친 데 대해 사과하고 방에서 나오려 했는데, 홈즈가 뜬금없이 나를 방안으로 끌고 들어와서는 문을 닫았다.
"이보다 더 좋은 때에 올 수는 없었을 거야, 내 친구 왓슨." 홈즈가 진심으로 말했다.
"지금 바쁜 것 같아서... (나가려고 했다)."
"맞아. 굉장히 많이 바쁘지."
"그럼 옆방에서 기다릴 수 있어."
"전혀 그럴 필요 없어. 이쪽은 말이죠, 윌슨 씨, 저의 가장 성공적인 사건들 중 많은 사건에서 저의 파트너이자 조력자였습니다. 그리고 윌슨 씨의 사건에서도 이 친구가 제게 최대한의 도움이 될 거라는 데 의심의 여지가 없습니다."
- The Red-headed League by Arthur Conan Doyle