Show notes
Jim stopped inside the door, as immovable as a setter at the scent of quail. His eyes were fixed upon Della, and there was an expression in them that she could not read, and it terrified her. It was not anger, nor surprise, nor disapproval, nor horror, nor any of the sentiments that she had been prepared for. He simply stared at her fixedly with that peculiar expression on his face.(짐은 문을 열고 들어와 마치 메추라기 냄새를 맡은 사냥개처럼 움직임을 멈췄다. 그의 눈은 델라에게 고정되었고, 그 눈빛에는 델라가 읽을 수 없는 어떤 표정이 있었다. 델라는 겁이 더럭 났다. 그 표정은 분노도, 놀라움도, 비난도, 공포도 아니었다. 그녀가 대비해 온 어떤 감정도 아니었다. 그는 얼굴에 특이한 표정을 띤 채 그저 가만히 그녀를 쳐다볼 뿐이었다.)--------------------Jim stopped inside the door, (짐은 문 안쪽에서 멈췄다)as immovable as a setter at the scent of quail. (메추라기 냄새를 맡은 세터 사냥개처럼 정지한 채)✔immovable: 고정된, 정지한✔setter: 세터. 개의 품종으로, 주로 사냥개로 활약합니다.✔quail: 메추라기His eyes were fixed upon Della, (그의 눈은 델라에게 고정되어 있었고)and there was an expression in them that she could not read, (눈에는 그녀가 읽을 수 없는 표정이 있었다)and it terrified her. (그리고 그 표정에 그녀는 겁이 더럭 났다)✔terrify: (상대를) 겁먹게 만들다It was not anger, nor surprise, nor disapproval, nor horror, (그것은 분노도, 놀람도, 비난도, 공포도 아니었다)✔disapproval: 승인하지 않음, 못마땅함, 비난nor any of the sentiments that she had been prepared for. (그녀가 대비해 온 어떠한 감정도 아니었다)✔sentiment: 감정, 정서He simply stared at her fixedly (그는 그저 그녀를 가만히 쳐다볼 뿐이었다)✔fixedly: 가만히, 꼼짝않고with that peculiar expression on his face.(얼굴에 그 특이한 표정을 한 채)✔peculiar: 특이한

