Show notes
Of course at first they all found their new jobs very hard to do—all except Chee-Chee, who had hands, and could do things like a man. But they soon got used to it; and they used to think it great fun to watch Jip, the dog, sweeping his tail over the floor with a rag tied onto it for a broom. ------------------------------------------지난 줄거리: 동물들끼리 집안일을 분담했습니다. Of course at first they all found their new jobs very hard to do(물론 처음에는 그들의 새로운 일이 매우 하기 힘들다는 사실을 깨달았다)✔find oneself [형용사]: '어떤 결과를 마주하다'. 이틀 전 에피소드 315편에 나온 중요한 표현입니다. ✔found [their new jobs] [very hard to do]: [그들의 새로운 일이] [굉장히 하기 힘들다는 것을] 알았다.—all except Chee-Chee, who had hands, and could do things like a man. (-손을 가지고 있어서 사람처럼 일을 할 수 있는 치치만 빼고)But they soon got used to it; (그러나 그들은 곧 일에 익숙해졌다)✔get used to: ...에 익숙해지다. be used to...로도 씁니다.and they used to think it great fun (그리고 그들은 매우 재미있다고 생각하곤 했다)✔used to [동사원형]: ...하곤 했다. 위 get used to와는 전혀 다른 뜻의 표현입니다. ✔think [it] [great fun]: [그것]이 [매우 재미있다]고 생각하다. it은 뒤에 나오는 to watch Jip... 전체를 대신하는 가목적어(가짜 목적어)입니다. to watch Jip... 부분이 매우 길기 때문에 가짜 목적어 it을 먼저 쓰고, 진짜 목적어 to watch Jip...은 뒤로 뺐습니다.to watch Jip, the dog, sweeping his tail over the floor with a rag tied onto it for a broom. (개 짚이 빗자루 대용으로 넝마를 꼬리에 묶어서 꼬리로 바닥을 휩쓰는 모습을 보는 것이.)✔sweep [his tail] [over the floor]: [꼬리를] [바닥 위에] 쓸다. sweep의 목적어는 장소일 수도 있지만 도구일 수도 있습니다. 도구를 목적어로 쓸 때는 장소 앞에 전치사를 붙여 줍니다. sweep a broom over the floor.✔[with a rag] [tied onto it] [for a broom]: [빗자루 대용으로] [꼬리에 묶인] [넝마로]✔rag: 넝마, 누더기, 헝겊 조각.

