Show notes
何度か言っている「せいじか」は「政治化」です。英語は「politicized」。中国語では「政治化」。
政治的な論争や用途に転化される、という意味です。注釈すべきでしたね、すみません...
ご感想はTwitter #ハフちゃいな まで!
ご感想・ご要望はメールでも。件名に「ハフちゃいな」を必ず入れてください。
番組作りに役立てます。(必ず返信するとは限りません)
何度か言っている「せいじか」は「政治化」です。英語は「politicized」。中国語では「政治化」。
政治的な論争や用途に転化される、という意味です。注釈すべきでしたね、すみません...
ご感想はTwitter #ハフちゃいな まで!
ご感想・ご要望はメールでも。件名に「ハフちゃいな」を必ず入れてください。
番組作りに役立てます。(必ず返信するとは限りません)