Tri stvari s Pio Prezelj
dom/pripadnost, literatura/pisanje, telo/bolezen
Pia Prezelj je pisateljica, publicistka in prevajalka, ki službuje na Vodnikovi domačiji Šiška, v pisarni Ljubljane, Unescovega mesta literature ter na kulturni redakciji časopisa Delo. Leta 2018 je pri Cankarjevi založbi (v zbirki Moderni klasiki) izšel njen prevod kratkoprozne zbirke Priročnik za čistilke Lucie Berlin, njena avtorska besedila pa so bila med drugim objavljena v revijah Monocle, Outsider, Literatura in Apokalipsa, na portalih LUD Literatura, AirBeletrina in Vrabec Anarhist ter v časopisih Delo in Dnevnik (v prilogi Objektiv). V preteklih letih je med drugim delovala tudi na Javni agenciji za knjigo RS (2020), pri londonski založbi Haus Publishing (2019), na King’s College London (2019), pri dunajski agenciji Ana Belin Communications (2019) ter v ljubljanski Galeriji Fotografija (2016/2017). Prezelj ob tem redno moderira ter sodeluje v pogovorih, predstavitvah in predavanjih s področja literature in vizualne umetnosti, trenutno pa snuje tudi romaneskni prvenec.
Nekaj njenih esejev:
Zgodba o očesu, pevki in epeidemiji
Če si širete bralni seznam vam Pia z veseljem priskoči na pomoč:
Milan Kundera - Neznosna lahkost bivanja
Juan Rulfo - Pedro Páramo
Vse od Clarice Lispector
Olivia Laing - Everybody
In še dodajam na Mixtape Roza fičko:
Po Piinem izboru:
1. pesem, ki jo poveže z bivanjem/dopustovanjem/počitnicami v neki drugi državi - Luigi Tenco: Serate a Mosca
2. pesem, ki jo spomni na nek koncert - tole bi kmalu bi rada slišala na koncertu: Katalena: Kužne pesmi (cela plata)
3. pesem, ki jo zna na pamet (in jo rada poješ): Joy Crookes: Mother May I Sleep With Danger / Ashe: Kansas
Pošlušteeeee! Berite.
avtorica, montažerka in idejna gurujka podkasta: Tanja Matijašević



