Show notes
Il governo degli Stati Uniti ce l'ha così tanto contro il riposino pomeridiano che nel 2019 ha emesso una legge che proibisce di dormire sul posto di lavoro (vi metto il link in fondo alla pagina). Da noi, paesi del Mediterraneo, non si arriva a tanto, eppure il riposino non viene più promosso (e il suo rituale osservato) come un tempo. E se bambini/e e adolescenti vengono incoraggiati/e a fare il riposino, una volta arrivati/e all'età adulta, chi riposa viene visto/a come una persona pigra. E invece chi riposa fa bene a farlo perché, scoprirete, fare un riposino aiuta!
TRASCRIZIONE [ENG translation below]
Devo impegnarmi e non pronunciare la parola sbadiglio, altrimenti mi viene da sbadigliare. Ma non è di sbadigli che vi voglio parlare oggi, voglio parlarvi del sonnellino, del pisolino, che in italiano ha sempre questa connotazione da bambini, invece in inglese usano la parola 'nap', che vuol dire proprio il sonnellino, quello fatto fuori dal normale orario notturno quando si dovrebbe dormire, beato, beata chi riesce a dormire 8 ore.
Sì, perché se per bambini, e anche adolescenti, fare il sonnellino è non solo auspicabile ma addirittura necessario, quando poi si entra nell'età adulta le persone che fanno il pisolino vengono viste un po' male, vengono un po' giudicate delle persone pigre.
Invece il riposino, soprattutto il riposino dopo pranzo, era normale nei paesi del Mediterraneo, io mi ricordo da bambina era normale fare il sonnellino dopo pranzo, proprio per aiutare la digestione, poi ci si svegliava belli freschi, rinfrancati.
Questa cosa del sonnellino dopo pranzo poi man mano è andata perdendosi, anche perché all'ora di pranzo, subito dopo pranzo, di solito si al lavoro, quindi non si dorme sul lavoro, anzi, ho scoperto che recentemente, molto di recente, nel 2019, gli Stati Uniti hanno ufficialmente proibito ai dipendenti federali di dormire sul lavoro, quindi hanno proprio promulgato una legge che dice 'se lavori per il governo federale, non puoi dormire sul lavoro'.
Però invece, al contrario degli Stati Uniti, che sono un po' sempre l'ultima ruota del carro per quanto riguarda implementare delle misure che aiutano le persone che lavorano, in molti altri posti di lavoro, invece si sta proprio studiando, si stanno studiando i vantaggi del riposino, tant'è che si stanno allestendo degli spazi per permettere alle persone che lavorano di fare un riposino, perché un riposino, anche breve, anche di 10 minuti, aiuta a riprendere le forze, aiuta la memoria e aiuta anche a essere più allerta, essere più attenti su quello che si fa, quindi anche solo 10 minuti.
Non preoccupatevi se non riuscite a dormire e a fare il riposino, perché a quanto pare riuscire a fare il riposino è una cosa genetica. Ma ripeto, se non ci riuscite, non vi preoccupate perché, a quanto pare, gli scienziati hanno dimostrato che anche solo rilassarsi e chiudere gli occhi per 10 minuti ha, diciamo, quasi gli stessi effetti del riposino.
Quindi non vergogniamoci più. Quando ci viene l'abbiocco, chiudiamo gli occhi, riposino o comunque riposiamo, ce ne usciremmo rinfrancati e ancora con più energie, per ascoltare i podcast, naturalmente.
TRANSLATION
I have to commit myself and not say the word yawn, otherwise I get yawns. But it's not about yawns that I want to talk today, I want to talk about napping, taking a nap, which in Italian always has this childish connotation, instead in English they use the word 'nap,' which really means napping, the one taken outside the normal night time when you should be sleeping, blessed are those who can sleep 8 hours.
Yes, because if for children, and even teenagers, taking naps is not only desirable but even necessary, when we then enter adulthood people who take naps are viewed a little poorly, they are somewhat judged lazy people.
But the napping, especially the after lunch, was normal in...
TRASCRIZIONE [ENG translation below]
Devo impegnarmi e non pronunciare la parola sbadiglio, altrimenti mi viene da sbadigliare. Ma non è di sbadigli che vi voglio parlare oggi, voglio parlarvi del sonnellino, del pisolino, che in italiano ha sempre questa connotazione da bambini, invece in inglese usano la parola 'nap', che vuol dire proprio il sonnellino, quello fatto fuori dal normale orario notturno quando si dovrebbe dormire, beato, beata chi riesce a dormire 8 ore.
Sì, perché se per bambini, e anche adolescenti, fare il sonnellino è non solo auspicabile ma addirittura necessario, quando poi si entra nell'età adulta le persone che fanno il pisolino vengono viste un po' male, vengono un po' giudicate delle persone pigre.
Invece il riposino, soprattutto il riposino dopo pranzo, era normale nei paesi del Mediterraneo, io mi ricordo da bambina era normale fare il sonnellino dopo pranzo, proprio per aiutare la digestione, poi ci si svegliava belli freschi, rinfrancati.
Questa cosa del sonnellino dopo pranzo poi man mano è andata perdendosi, anche perché all'ora di pranzo, subito dopo pranzo, di solito si al lavoro, quindi non si dorme sul lavoro, anzi, ho scoperto che recentemente, molto di recente, nel 2019, gli Stati Uniti hanno ufficialmente proibito ai dipendenti federali di dormire sul lavoro, quindi hanno proprio promulgato una legge che dice 'se lavori per il governo federale, non puoi dormire sul lavoro'.
Però invece, al contrario degli Stati Uniti, che sono un po' sempre l'ultima ruota del carro per quanto riguarda implementare delle misure che aiutano le persone che lavorano, in molti altri posti di lavoro, invece si sta proprio studiando, si stanno studiando i vantaggi del riposino, tant'è che si stanno allestendo degli spazi per permettere alle persone che lavorano di fare un riposino, perché un riposino, anche breve, anche di 10 minuti, aiuta a riprendere le forze, aiuta la memoria e aiuta anche a essere più allerta, essere più attenti su quello che si fa, quindi anche solo 10 minuti.
Non preoccupatevi se non riuscite a dormire e a fare il riposino, perché a quanto pare riuscire a fare il riposino è una cosa genetica. Ma ripeto, se non ci riuscite, non vi preoccupate perché, a quanto pare, gli scienziati hanno dimostrato che anche solo rilassarsi e chiudere gli occhi per 10 minuti ha, diciamo, quasi gli stessi effetti del riposino.
Quindi non vergogniamoci più. Quando ci viene l'abbiocco, chiudiamo gli occhi, riposino o comunque riposiamo, ce ne usciremmo rinfrancati e ancora con più energie, per ascoltare i podcast, naturalmente.
TRANSLATION
I have to commit myself and not say the word yawn, otherwise I get yawns. But it's not about yawns that I want to talk today, I want to talk about napping, taking a nap, which in Italian always has this childish connotation, instead in English they use the word 'nap,' which really means napping, the one taken outside the normal night time when you should be sleeping, blessed are those who can sleep 8 hours.
Yes, because if for children, and even teenagers, taking naps is not only desirable but even necessary, when we then enter adulthood people who take naps are viewed a little poorly, they are somewhat judged lazy people.
But the napping, especially the after lunch, was normal in...



