On Jiuzhaigou - Mirror Lake
translated by PLS
you are never like them,
fascinating and alluring,
courting people from all around.
those indigo eyes of yours,
attracting all kinds of strangers.
it’s a gift to name one,
from which you are born,
the deep.
mirror,
even though wrinkled by the wind,
still having its chest wide open.
you are too clear
to bear any shadow,
but birds skim across it.
maybe someday
mountains crumble,
the sky falls,
dust fills the ravine.
you slowly fade,
but never disappear,
still somewhere in the world.
your darling,
to those mountains and forests,
leaving no trace of trouble,
their eyes open with smiles,
then closed in sweetness.
but human beings cannot,
awake or asleep,
they are burdened with too many convulsions.
I wish to indulge in this forever,
but you wave your hand,
sending me back.
no human being is allowed to live here,
the place they dwell
is confusion and sorrow.
even to build a log cabin
is too far away from you.
when can I return to visit?
you stay silent.
but I already know,
there is an answer
in your smile.

