3D催眠【睡前精神按摩】
3D催眠【睡前精神按摩】
熊猫大湿
3D双声法语秒杀《Juste Une Photo De Toi》
3 minutes Posted Oct 4, 2016 at 12:26 am.
0:00
3:51
Download MP3
Show notes
你留给我的,只有照片

深情有点小忧伤的歌曲

戴上耳机,希望你们喜欢


Juste Une Photo De Toi - Matt Pokora

Si on faisait un flash-back,

回忆一下行么

on revenait en arrière

可以回到以前么

Pour te rappeler ce que tu me disais

因此我可以提醒你你曾经对我说的话

Qu’on resterai ensemble jusqu'a redevenir poussière

我们要在一起直到一起化成灰

Au final tout ca, ce n’était que des paroles en l’air

最后,所有这一切都只是谎言

Mais j’ai pas vu que tu jouais

但是我没有注意到你在玩弄我

Toute cette histoire,

你是女王

un jeu d’échec dont tu étais la reine

所有这一切是一个国际象棋比赛

J’ai le coeur en vrac et

我的心在散装

si je dérape c’est

我失控了

Parce que t’es parti aussi vite que t’es arrivé

因为你离开的比你来的更快

Et tu t’en es allé avec un bout de moi, maintenant…

而你离开了还带走了我的一部分,现在...

Tout ce qui me reste,

我剩下的只是

c’est juste une photo de toi

你的一张照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

Tout ce que tu laisses,

你留给我的只是

c’est juste une photo de toi

一张你的照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

La musique qui s’arrête,

音乐停下后

le rideau qui se baisse

幕也落了

Et le soleil disparait quand les lumières s’éteignent

而我的笑容和灯光同时熄灭了

Même les applaudissement ne pourront rien ni faire

即使掌声也不会帮到我

Et pour toi, j’étais prêt à remuer ciel et Terre

为你,我准备移动天地

Mais t’as pas vu tout ce que j’ai fais

但是你没看到我所做的一切

J’ai perdu ma bataille, il n’y a plus rien à faire

我失去了我的战斗,现在没有什么我可以做的

J’ai le coeur en vrac et,

我的心在散装

si je dérape c’est

我失控了

Parce que t’es parti aussi vite que t’es arrivé

因为你离开的比你来的更快

Et tu t’en es allé avec un bout de moi, maintenant…

而你离开了还带走了我的一部分,现在...

Tout ce qui me reste,

我剩下的只是

c’est juste une photo de toi

你的一张照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

Tout ce que tu laisses,

你留给我的只是

c’est juste une photo de toi

一张你的照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

Maintenant je maudit le jour où je t’ai rencontré

现在我后悔我遇见你的那一天

J’aurai pas d?t te regarder

我不应该看着你

Si t’es plus là,

你已不在这里了

tous ces souvenir qu’est-ce que j’en fais?

所以我还留着这些记忆干什么?

Je veux juste t’oublier

我只是想忘记你

Maintenant je maudit le jour où je t’ai rencontré

现在我后悔我遇见你的那一天

J’aurai pas dut te regarder

我不应该看着你

Si t’es plus là,

你已不在这里了

tous ces souvenir qu’est-ce que j’en fais?

所以我还留着这些记忆干什么?

Je veux juste t’oublier

我只是想忘记你

Tout ce qui me reste,

我剩下的只是

c’est juste une photo de toi

你的一张照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

Tout ce que tu laisses,

你留给我的只是

c’est juste une photo de toi

一张你的照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

Tout ce qui me reste,

我剩下的只是

c’est juste une photo de toi

你的一张照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

Tout ce que tu laisses,

你留给我的只是

c’est juste une photo de toi

一张你的照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

Juste une photo de toi

只剩下你的照片

-