Show notes
“When we were little,” the Mock Turtle went on at last, more calmly, though still sobbing a little now and then, “we went to school in the sea. The master was an old Turtle—we used to call him Tortoise—”“Why did you call him Tortoise, if he wasn’t one?” Alice asked.“We called him Tortoise because he taught us,” said the Mock Turtle angrily: “really you are very dull!”“You ought to be ashamed of yourself for asking such a simple question,” added the Gryphon;---생략된 이야기: 모조 거북은 한때 진짜 거북이었다고 운을 떼고 나서는 한참 동안 아무 말 없이 훌쩍이기만 했습니다."우리가 어렸을 때," 모조 거북은 마침내, 좀 더 차분하게, 이야기를 이어 갔다. 여전히 이따금씩 훌쩍이긴 했다. "바다에 있는 학교를 다녔어. 선생님은 연로하신 거북이었어. 우리는 그분을 '터터스'라고 불렀지.""그분이 '터터스'가 아니라면 왜 그분을 '터터스'라고 불렀어요?" 앨리스가 물었다."그분이 우리를 가르쳤으니까 '터터스'라고 불렀지." 모조 거북이 화를 내며 말했다. "진짜로 너 멍청하네!""넌 그렇게 단순한 질문을 하다니 부끄러워 해야 마땅해." 그리폰이 거들었다.from Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll [목소리]Eric Leachhttps://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-by-lewis-carroll-5/Narrator: David GoldfarbAlice: Miss AvariceGryphon: Algy PugMock Turtle: Kara Shallenberghttps://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-dramatic-reading-by-lewis-carroll/그 외의 영어 및 우리말 목소리는 인공지능 목소리입니다.에피소드 이미지는 인공지능으로 생성했습니다.

