Show notes
“I’m afraid I can’t put it more clearly,” Alice replied very politely, “for I can’t understand it myself to begin with; and being so many different sizes in a day is very confusing.”“It isn’t,” said the Caterpillar.“Well, perhaps you haven’t found it so yet,” said Alice; “but when you have to turn into a chrysalis—you will some day, you know—and then after that into a butterfly, I should think you’ll feel it a little queer, won’t you?”“Not a bit,” said the Caterpillar.“Well, perhaps your feelings may be different,” said Alice; “all I know is, it would feel very queer to me.”“You!” said the Caterpillar contemptuously. “Who are you?”지난 이야기: 앨리스는 애벌레에게, 자신이 여러 번 바뀌었다고 말합니다."더 명확하게 설명을 못할 것 같아요. 일단 저 자신이 그걸 이해할 수가 없거든요. 그리고 하루에 몸 크기가 여러 번 바뀌는 게 혼란스러워요.""그렇지 않아.""아직 그런 적이 없으셨겠죠. 하지만 번데기로 변하고, 그다음에 나비로 변하면, 좀 이상하다고 느끼실걸요?""조금도 그렇지 않아.""뭐, 선생님 느낌은 다를 수도 있죠. 저라면 굉장히 이상한 느낌일 거예요.""너! 너는 누구야?"from Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll [목소리]Eric Leachhttps://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-by-lewis-carroll-5/Narrator: David GoldfarbAlice: Miss AvariceCaterpillar: Algy Pughttps://librivox.org/alices-adventures-in-wonderland-dramatic-reading-by-lewis-carroll/그 외의 영어 및 우리말 목소리는 인공지능 목소리입니다.에피소드 이미지는 인공지능으로 생성했습니다.

